1) The Sound of Silence에 대하여
이 노래는 Simon & Garfunkel의 대표곡 중 하나로, 1968년 영화 "사운드 오브 뮤직(The Graduate)"의 사운드트랙으로 사용된 “The Sound of Silence”입니다
노래의 배경:
"사운드 오브 사일런스"는 1964년에 사이먼 앤 가펑클 (Simon & Garfunkel)이 발표한 곡으로, 1960년대의 사회적 변화와 갈등, 고립감 등을 주제로 다루고 있습니다. 이 곡은 폴 사이먼 (Paul Simon)이 대학 시절에 쓴 곡으로, 그 당시 미국의 사회적 분위기를 표현하고 있습니다.
노래의 특징:
보컬 하모니: 이 곡은 폴 사이먼과 아트 가펑클 (Art Garfunkel)의 아름다운 보컬 하모니가 잘 어울리는 곡입니다. 어쿠스틱 기타 연주: 노래는 정적이면서도 감각적인 어쿠스틱 기타 연주와 함께 분위기를 조성합니다.
가사와 의미:
노래의 가사는 혼자서 고립되고 외로움을 느끼는 사람의 내면 갈등을 다루며, 모든 소리와 소란이 사람들로 하여금 진정한 자기 스스로를 찾아보게 하는 메시지를 전달합니다.
이 곡의 당시 인기와 그 영향:
"사운드 오브 사일런스"는 사이먼 앤 가펑클의 대표곡 중 하나로, 1968년 영화 "사운드 오브 뮤직 (The Graduate)"의 사운드트랙으로 사용되어 더욱 인기를 얻었습니다. 이 노래는 그 당시뿐 아니라 아직도 전 세계인들에게 사랑받고 있는 곡입니다.
2) The Sound of Silence 가사 해석
Hello darkness, my old friend
- 안녕 어둠아, 나의 오랜 친구여
I've come to talk with you again
- 나는 다시 너와 대화하러 왔어
Because a vision softly creeping
- 부드럽게 스며드는 환상 때문에
Left its seeds while I was sleeping
- 내가 잠들어 있는 동안 그게 씨앗을 뿌렸어
And the vision that was planted in my brain
- 그리고 내 머릿속 심어진 그 환상은
Still remains
- 여전히 남아있어
Within the sound of silence
- 어둠 속에서
In restless dreams I walked alone
- 불안한 꿈 속에서 나는 혼자 걸었어
Narrow streets of cobblestone
- 자갈로 된 좁은 길들을 따라
'Neath the halo of a street lamp
- 가로등 불빛 아래서
I turned my collar to the cold and damp
- 나는 목도리를 차갑고 습한 곳으로 돌렸어
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
- 내 눈이 네온 불빛의 번쩍임에 찔렸을 때
That split the night
- 그것이 밤을 가르고
And touched the sound of silence
- 침묵 속을 어루만졌어
And in the naked light I saw
- 밝은 빛 속에서 나는 보았어
Ten thousand people, maybe more
- 만 명의 사람들, 아마 더 많은 사람들
People talking without speaking
- 말없이 이야기하는 사람들
People hearing without listening
- 들으면서 듣지 않는 사람들
People writing songs that voices never share
- 나눌 수 없는 목소리로 노래를 쓰는 사람들
No one dared
- 아무도 감히 하지 못했어
Disturb the sound of silence
- 침묵의 소리를 깨뜨리는 것을
"Fools" said I, "You do not know
- "바보들!", 나는 말했어, "너희들은 모르고 있어
Silence like a cancer grows
- 침묵은 암처럼 자라나
Hear my words that I might teach you
- 내 말을 들어, 내가 가르칠 수 있게
Take my arms that I might reach you
- 내 팔을 당겨, 내가 닿을 수 있게
But my words like silent raindrops fell
- 하지만 내 말은 조용한 빗방울처럼 떨어졌어
And echoed in the wells of silence
- 그리고 침묵의 우물 속에서 메아리쳤어
And the people bowed and prayed
- 사람들은 절을 하고 기도를 했어
To the neon god they made
- 그들이 만든 네온 신에게
And the sign flashed out its warning
- 광고 표지판은 경고를 번쩍했어
In the words that it was forming
- 그것이 할 수 있는 말들로
And the sign said, "The words of the prophets
- 그 표지판은 말했어, "예언자의 말들은
Are written on the subway walls
- 지하철 벽에 쓰여 있고
And tenement halls
- 빌라의 복도에
And whispered in the sounds of silence"
- 그리고 침묵 속에 속삭여져 있다"
Background of the Song:
"The Sound of Silence" is a song released by Simon & Garfunkel in 1964. It delves into the themes of societal changes, conflicts, and isolation prevalent during the 1960s. Paul Simon wrote this song during his college years, and it reflects the social atmosphere in the United States at that time.
Song's Features:
Vocal Harmony: This song is known for the beautiful vocal harmony between Paul Simon and Art Garfunkel, which adds to its emotional impact. Acoustic Guitar Playing: The song is accompanied by serene and expressive acoustic guitar playing, setting the mood for the piece.
Lyrics and Meaning:
The lyrics of the song explore the inner turmoil of feeling isolated and alone, encouraging listeners to search for their true selves amidst the noise and chaos of life.
Popularity and Impact:
"The Sound of Silence" is one of Simon & Garfunkel's signature songs. It gained further popularity when it was used in the soundtrack of the 1968 film "The Graduate." The song continues to be beloved by many and has left a lasting impression on both the artists' careers and their fans.
'음악 > 악보 및 뮤직비디오 제작' 카테고리의 다른 글
Sweet Dreams (Are Made of This) 곡 정보 및 가사 해석, 듀오 유리드믹스(Eurythmics)의 대표곡 (0) | 2024.06.18 |
---|---|
[The River in the Pines] 음원 및 가사해석 및 뮤직비디오, 존 바에즈(솔밭 사이로 흐르는 강) (0) | 2023.10.31 |
[Scarborough Fair] 스카보로우 페어(스카보루 페어) 가사 한글 해석 및 듀엣 가사 및 동영상 (0) | 2023.10.20 |
Το τρένο φεύγει στις οχτώ_To traino feygei stis ochto_기차는 8시에 떠나네_가사_그리스어 및 번역 (0) | 2023.02.02 |
Howling at the Moon 가사, 한글 번역 및 뮤직 비디오 (1) | 2022.06.23 |